일전에 읽은 불교미술입문을 위한 '중국사원문화기행'(한화불교와 사원생활) 이후 중국 불교에 대한 관심이 높아졌다.( 출처: https://ashestime.tistory.com/158?category=553265 [취생몽사, 중국을 읽다] https://ashestime.tistory.com/158?category=553265 )
중국과 우리문화와의 관계에 관심이 많은 나에게 중국을 거쳐온 불교 속에서 그 관계의 한 양상을 볼 수 있으리라 생각되었기 때문이다.
'중국'의 번역을 거친 불교를 통해 우리가 공유하는 것이 무엇인지, 우리의 문화에 새겨진 흔적을 찾고 싶었다. 그래서 읽게된 불교에 대한 기본 고양서로 이 책을 선택했다. 어떤 사전 정보가 있어서가 아니라 순전히 인터넷서점 검색을 통해, 중고가 없어 새책으로, 물론 이 책뿐 아니라 다른 책도 도착했지만,,,
잘 읽히고 이제 바닥은 다진 듯하니 조금 더 한발짝 나아가보자..
'중국 '책'을 읽다' 카테고리의 다른 글
후나야마 도루, 번역으로서의 동아시아_한자문화권에서의 '불교'의 탄생, 푸른역사(2018, 388쪽) (0) | 2019.03.27 |
---|---|
중국사회과학원 세계종교연구소 불교연구실, 중국불교와 불교문화, 우리출판사(1993, 292쪽) (0) | 2019.03.18 |
왕안이, 상하이 여자의 향기, 한길사(2017, 272쪽) (0) | 2019.03.07 |
소효강 왕노상, 하상, 동문선(1989, 306쪽) (0) | 2019.02.27 |
조너선 스펜스, 근대중국의 서양인 고문들, 이산(2009, 416쪽) (0) | 2019.02.22 |